Meskot salutes the Ethiopian poet Debebe Seifu. This poem was contributed by Tariku to Meskot_forum and typed in the Ethiopic script by Kebebush Tesfaye. Yebirhan fikire(Debebe Seifu poem). 67 likes. Book. Debebe Seifu “YeBirhan Fikir”E.C. Fan Recommended Poem.

Author: Voodoobar Shakagar
Country: El Salvador
Language: English (Spanish)
Genre: Life
Published (Last): 9 July 2004
Pages: 248
PDF File Size: 5.27 Mb
ePub File Size: 17.75 Mb
ISBN: 368-4-51820-151-5
Downloads: 77321
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Meztigrel

Though he referred to it by death, he states its name as sleep. But watch, watch where you walk forgotten stranger A Selection of Poems and Essays, U. You are commenting using your Twitter account.

Not a trace is left, only a timeless ash Ibid From these lines we see that the only thing that remains of man is ash. Here is the poem. We who declare that in the past Whatever was of sacred was of taboo 50 Whatever was of Truth was of tin-gods: The poet says that they are honoured. In debeve the poems under this section indicate the educated African elite is separated from the concerns of his country.

A poem by Debebe Seifu | Addis Journal

According to the poet death destroys man. Tell me, are you really disturbed, When we tread on your grave? In the first and fifth lines the speaker states the idea of his lack of good sense by darkness line 1 and night line 5.

According to these definitions, we understand that theme is a basic element of a literary work. Those countries, which had diplomatic contacts with Ethiopia, had also brought some form of educational strategy to this country. I though at once of the distance I debebbe gone And the distance yet to come, And with the sigh of a tired traveller 15 I let these words piems forth.

But the poet states that they are protected lands in the following lines, Tell me the mysteries Of those younder debdbe Which in battle and peace stood Honoured and never stood in shame. Appendix 11 In these lines, like the previous poems of Tsegaye, the speaker indicates that knowing the past events is a key point to accept and be part of the culture.


Having a terrible flu! The next section will look at these materials. Research done on Ethiopian literature in English is also very limited. Watch, listen to the calls of he ancestral sprits prodigal son To the call of the long-waiting soil They welcome siefu home. The poem in the following lines demonstrates that at dawn the sun goes down behind the hills with inviting light.

Using this poem the poet portrays the features of the human body and what shape it takes as a result of death and its effect. In considering the thematic preoccupation of Ethiopian poetry in English, the researcher examined sample poems from the works of Tsegaye Gebremedhin and Eyasu Gorfu. The other works that are relevant to Ethiopian poetry in English are literary anthologies.

And actually he stopped thinking of good things. Most of the lines in the poems under this section personify Ethiopia.

But our unforgotten eyes Who, across the shoulder of those nearer us In vain, searched for one another, No, it is not the lingering relapse that hurt But our unyielding hearts Critical Articles 10 2. So he states that love is his shelter.

Time-old Highland of highlands Ancient Where all history ends Where all rainbows meet Appendix 9 In the above poem some terms indicate that Ethiopia is an ancient country. Promising a bumper harvest Farmer’s plots have Fortunately continued To resuscitate! In its young age Ethiopian poetry in English has shown some poems published in different publications. Therefore, due to the ideological change and the influence of the ideology observed upon post poems, these poems are not taken into consideration.

Ethiopian Poetry: Ke Axum Chaf Akumada by Debebe Seifu

The opening of different missionary schools dehebe a result of the diplomatic contact Ethiopia had with some foreign counties.

This is to show that the past love is strong and lively.

Pollen Toss Acoustic Lyrics with Audio. It puts into words about the usurpation of African rights and the development of strength through the harsh reality. To show this theme Debebe has taken lines from the poem” Thoughts and solitude”. Piems definitions by scholars in the field assert that theme is the central idea, subject or topic of a discourse. Ibid Generally the poems under this portion discuss about hope.


In the following lines of the same poem also the poet expresses sleep by death. This poem gives more attention to Kennedy. Out, of your foreing outfit unholy stranger Feel part of the great work of art Walk free, walk naked 10 Walk in peace, walk alone, Walk tall Let the feelers of your motherland Caress your bare feet Let Her breath kiss your naked body.

This poem uses a setting in a night club where two people a man and a woman piems dancing exchanging some praise words. The shades too have a glamorous look to create an artistic feeling.

Enter the email address you signed up with and we’ll email you a reset link. Historically the country’s earlier relationship with foreign countries plems to the development of literature in foreign languages. The first one is Debebe Seifu’s MA.

Ibid According to these lines we understand that the lovers who had not been in good terms with, are getting together. So the University College was another seiifu for the emergence of Ethiopian poetry in English. Patterns of action, characterization, language or metaphor-within a single work. To show the extent of hope’s existence the poems create difficult settings and show that debebs remains strong in bad situations too because he hopes.

The other debebee theme, the theme of praise and criticism concentrates on different issues related to the subjects.