Gorski vijenac. Front Cover. Petar Petrović Njegoš QR code for Gorski vijenac. Title, Gorski vijenac. Biblioteka Ars: Lektira · Volume 78 of Biblioteka Prosveta. Gorski vijenac. Front Cover. Petar Petrović Bibliographic information. QR code for Gorski vijenac. Title, Gorski vijenac. Ars: lektira · Biblioteka Ars: lektira. Gorski vijenac. Front Cover. Petar Njegoš Petrović, Petar Bibliographic information. QR code for Gorski vijenac. Title, Gorski vijenac. Biblioteka Ars: Lektira.

Author: Dushakar Takasa
Country: Comoros
Language: English (Spanish)
Genre: Relationship
Published (Last): 6 February 2014
Pages: 485
PDF File Size: 2.20 Mb
ePub File Size: 12.62 Mb
ISBN: 878-8-11132-787-2
Downloads: 96897
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Mijora

In Ideologies and National Identities: Can they evoke catharsis in the reader, a feeling of unity, Yugoslavism, accord, solidarity, toleration, and cosmopolitanism, or do they create bile, poison, and hatred towards anyone who belongs to another belief or nation.

This role is no smaller today. Literature and Cultural Politics in Yugoslavia Stanford: That is why when we read The Mountain Wreath today we see in its heroes the same qualities we see in the heroes of our War of National Liberation.

It was all the same to him whether one or another of them was baptized or not or what their names were; the important thing for him was that lwktira were all sons of the same mother, of a single people, that they were brothers. Essentially, Montenegrin authorities favored restoring the original church.

Buy Print version amazon. Poet, Prince, Bishoptrans. We will be glad to provide it with information about OpenEdition and its subscription offers.

Gorski vijenac – Wikipedija

To that openness to other peoples and cultures, which is present despite the fact that these nations were age-old enemies of Montenegro, must be added another openness of the poem, an openness to nature and the cosmos. Central European University Press, For a discussion of their impac By far the strongest expression of this philosophy appears in the statements of the old Abbot Stefan.

It may indeed have been true that only a united Montenegro could have kept the Turks at bay, but it is also true that unity is achieved in The Mountain Wreath through fratricidal bloodletting. It is also noteworthy that the ethic of heroism, such an important component both for Serbianizing unitarist thought as well as Yugoslav multicultural ideology, is preserved intact here. OpenEdition is a web platform for electronic publishing and academic communication in the humanities and social sciences.


As one critic put it: For an excellent discussion of the general phenomenon of politically motivated reburial, see Katherine Verdery, The Political Lives of Dead Bodies: Sarajevo,with approval of the Ministry of Ed. The tone of the event, which was described extensively in the Yugoslav press, bordered on a piety more appropriate for the treatment of a saint than a writer.

I do not say this from the point of view of a relativist who believes that no claim regarding an author or his work is better than any other. That is why, during the course of the War of National Liberation, the verses of The Mountain Wreath sounded like a password on the lips of our fighters, and they could achieve their heroic feats, which enabled the realization of the ideals of national freedom and a better life.

In particular, those who are younger than us again are returning to that retrograde tradition because they think that in this way they can affirm the idea of Montenegrin sovereignty and the need for independence. The same could not be said of his resting place, however.

He does not even show the annihilation of the converts on stage but rather presents it in mediated fashion, in the announcement of a herald … and so one gets the impression that the poet wished to deemphasize the bloody clash as much as he could, to make it invisible. You gorsi suggest to your library or institution to subscribe to the program OpenEdition Freemium for books.

The Mountain Wreath was lektirs featured part of all school curricula throughout the country, and discussions of it were limited to scholarly commentary. More worrisome was the fact that he had been as one of vijenax central pillars of interwar Yugoslav gorksi. In the excerpts they presented from the work of the national writer, they avoided entirely passages that might be uncomfortable or difficult to interpret.


Further references to this work are made in the text by page number of this edition.

The postal address of the institution is: More open criticism of the plan was suppressed, however, including the double issue of Umetnost discussed above. The role of the chorus, here called a Kolo the Serbian national round danceis to open up the historical level of the gorsku by connecting events of the drama with earlier moments in Serbian history.

Skolska Lektira

Some were quite far from the original Byzantinesque building see photographs on page The most amazing aspect of the discussion, however, was not the specifics, but rather the fact that it took place at all.

Since the main lines of cleavage in interwar Yugoslavia had been between Serbs and Croats, it would have been unwise to promote a Serb or Croat as national writer. Results per book Results per chapter.

This split between the tragically conflicted individual and the confident group with preference given to the latter embodies the collectivistic basis of South Slavic national thought. Danilo curses the Slavic apostates: Of course, it has nothing at all to do with the most problematic action of the work, nor does it touch on the central philosophical vikenac of permanent struggle.

First published in the Dutch newspaper Trouw 28 April Ideologies and National Identities: The appearance of a national poet was seen as proof that a given people had attained a level of cultural development sufficient for its pretensions to nationhood to be taken seriously.