halfway through Silvina Ocampo’s collection La furia y otros cuentos, Likewise, both this story and “La casa de los relojes” might make us. The Grotesque in Silvina Ocampo’s Short Stories Author(s): Patricia N. narrated by children is evi dent in the story “La casa de los relojes. y otros cuentos. [Silvina Ocampo] Author: Silvina Ocampo ; pr ologo de Enrique Pezzoni. ; Silvina Ocampo. Publisher La casa de los relojes — Mimoso

Author: Yotaur Arajin
Country: Bhutan
Language: English (Spanish)
Genre: Photos
Published (Last): 25 July 2004
Pages: 16
PDF File Size: 9.13 Mb
ePub File Size: 13.18 Mb
ISBN: 813-3-49585-196-4
Downloads: 83827
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Gozilkree

The restaurant had collapsed, killing all the waiters, including Isidro Ebers, their favorite, a year before the story takes place, [towever, when the story opens, the restaurant has been rebuiIt and reopened, and the family is trying it out in its new location for the first time.

This is a fantastic story which implies reincarnation of the 51 This content downloaded from Her best stories are marked by their transformation of commonplace objects and events into brief glimpses of supernatural powers beyond.

The grotesque in Ocampo’s work appears frequently by way of the narra tor’s attitude: February 19, at 7: Since no source can be named, the grotesque must not, indeed can not, imply a meaning. Theirs is ocamlo grotes que point of view: Later he becomes aware that the deformed watchmaker has “disappeared.

Sex and Sexuality in Latin America: introduction

Her most famous short stories fall within the realm of the fantastic, as may be surmised from her personal associations. In literary grotesques, the mixture of comedy and tragedy, or the horrible and the ludicrous. The narrator relojss his brother act as one character, have the same basically passive personality characteristics, and even fall in love with the same woman. Household servants also seem particularly appropriate to this end.


Edición crítico-genética de cuatro cuentos de Silvina Ocampo – [email protected]

Leave a Reply Cancel reply Enter your comment here The detachment of many of Qcampo’s stories narrated by children is evi dent in the story “La casa de los relojes. Guando pregunte a mi madre donde estaba Estanislao, no quiso con tesarme como era debido.

Notify me of new comments via email. Fill in your details below or click an icon to log in: Menu Skip to content.

Sur,pp. Twitter Facebook Google Print. These stories must also meet Kayser’s many-sided definition: The theme of the double has been present almost from the beginning in Ocampo’s works, and is nearly always associated with the accompanying thane of the shattered or diminished personality, and even with that of madness.

Notify me of new posts via email.

The Grotesque in Silvina Ocampo’s Short Stories

As we exam ine Ocampo’s uses of these themes we must keep in mind sulvina every appearance of such universal ideas does not make every work in which they appear grotes que. But seen through the eyes of a child, or perhaps some other character who is marginal to or not fully integrated within the events that unfold around them, the tone that the stories take is frequently at odds with the uncanny horrors that they relate. The theme of the fragmented personality appears in “La vida clandes tine.

Mariana no iras al cine dijo mi madre. Some of its carved, wooden figures, however, were damaged: Email required Address never made public. My prolonged concern with the grotesque must not be taken as a sign of whole hearted enthusiasm for the subject.

This guresome discovexy as reported dd the young narrator is nevertheless filled with hunorous episodes involving family dynamics and concern for decorim, as in this exchange: For, when hunan tragedy is viewed with indifference or laughter, the gro tesque rears its ugly head. It is not satire or social criticism, but “a play with the relojds. Me dijo, como si hablara al perro: Grotesque dreams or hallucinations appear with terrifying or absurd imagery in many of the stories from Ocampo’s first collection, IHajz olvhide the blood, the stub, etc.

  LEI 11481 PDF

Latin American Women Writers Posthegemony.

One of the most important aspects of Silvina Ocampo’s world, which no critic or reviewer has sivina to date, is the grotesque, which employs just such a union of hunor and horror. They, like children, are kept at a distance from adult life in a household, and view events with a dispassionate eye. He goes off in a desperate search for his “real” visual and accoustic images, abandoning the woman kos loves. You are commenting using your WordPress.

Such is the case in “La casa de los relojes,” in which a little boy begins by describing a party at his parents’ house. The child provides an ideal vantage point from which to project the estranged world.

At the point when the men lay Estanislao, the hunchback, out under the steaming in dustrial iron, the young narrator, who has dipped into plenty of the wine himself, gets sick from the heat and the crush of the people, and leaves.

Ocampo depicts daily life as constantly susceptible to the emergence of sinister doubles, inexplicable cruelties, abrupt reversals, and sudden death. With that in mind, let us look at Ocampo’s grotesque themes.